-
1 stone altar
English-German dictionary of Architecture and Construction > stone altar
-
2 altar
'o:ltə1) (in some Christian churches the table on which the bread and wine are consecrated during the celebration of communion: The bride and groom stood before the priest at the altar.) altar2) (a table etc on which offerings are made to a god.) altaraltar n altar
altar sustantivo masculino altar
altar m Relig altar Locuciones: llevar/conducir al altar: to marry: está deseando llevar al altar a María, he's dying to get hitched up with María ' altar' also found in these entries: Spanish: ara - monaguillo - templete - mantel - sagrado English: altar - candle - erecttr['ɔːltəSMALLr/SMALL]1 altar nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLaltar boy monaguilloaltar ['ɔltər] n: altar mn.• altar s.m.• ara s.f.'ɔːltər, 'ɔːltə(r)noun altar m['ɒltǝ(r)]1.N altar mhigh altar — altar m mayor
- lead a girl to the altar2.CPDaltar cloth N — sabanilla f, paño m de altar
altar rail N — comulgatorio m
altar stone N — piedra f del altar
altar table N — mesa f del altar
* * *['ɔːltər, 'ɔːltə(r)]noun altar m -
3 altar
1. n церк. алтарьaltar boy — мальчик, прислуживающий в алтаре
2. n жертвенник3. n церк. престол4. n астр. Алтарь, Жертвенник5. n тех. порогСинонимический ряд:1. mound (noun) mound; platform; sacrificial table2. platform for sacrifices (noun) altar table; chantry; communion table; place for sacrifice; platform for sacrifices; sacrificial stone; scroll box; tabernacle3. reliquary (noun) reliquary; sanctuary; sanctum; shrine -
4 altar stone
1) Церковный термин: престол2) Религия: (A stone slab with a compartment containing the relics of martyrs that forms an essential part of a Roman Catholic altar) камень алтарный -
5 altar stone
the "altar stone" — «алтарный камень»Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > altar stone
-
6 altar stone (A stone slab with a compartment containing the relics of martyrs that forms an essential part of a Roman Catholic altar)
Религия: камень алтарныйУниверсальный англо-русский словарь > altar stone (A stone slab with a compartment containing the relics of martyrs that forms an essential part of a Roman Catholic altar)
-
7 altar stone
pierre d’autel f, table d’autel fDictionary of Engineering, architecture and construction > altar stone
-
8 altar stone
-
9 altar stone
s.ara. -
10 baldachin (Originally a textile canopy supported on poles and carried over dignitaries and relics. Later, an architectural canopy of stone or wood set over a high altar or bishop's throne)
Религия: балдахинУниверсальный англо-русский словарь > baldachin (Originally a textile canopy supported on poles and carried over dignitaries and relics. Later, an architectural canopy of stone or wood set over a high altar or bishop's throne)
-
11 STEINN
* * *(-s, -ar), m.1) stone, boulder, rock (s. einn mikill);2) precious stone (bitullinn var settr steinum);4) paint (skip teint bæði hvítum steini ok rauðum);* * *m. [a word common to all Teut. languages], a stone, N. G. L. i. 65; meistari á stein, Barl. 167; steinn einn mikill, Fms. viii. 8, passim: a boulder, rock, stein at lýja járn við. Eg. 141: allit., stokkar eða steinar, Grág. ii. 132, Fb. ii. 102; gengr mark fyrir neðan ór steinum þeim er heita Klofningar, D. I. i. 471; dyrnar á steininum lukusk, Fas i. 514: of a gem (gim-steinn), Js. 78, Þkv. 16, 19, Ó. H. 30; settr steinum, Eg. 698; altaris-steinn, Vm. 37; leiðar-s., sólar-s., a loadstone: stones used for warming rooms, ok hófðu hvárki á því kveldi ljós né steina, Eb. 276; cp. mjólk var heit ok vóru á steinar, Lv. 70: dragging stones as a punishment, see Sól. (draga dreyrga steina); draga stein ok vera útlægr, N. G. L. iii. 16, 210. but it is of foreign origin.2. metaph. phrases; verða milli steins ok sleggju, between the ‘stone and the sledge-hammer’ (stones being used for anvils). Fas. i. 34; taka stein, or kasta steini um megn sér, to throw too heavy a stone for one’s strength, to break down, Fær. 58, Eg. 473; þykkir ekki ór steini hefja (see hefja), Gísl. 54; ljósta e-n íllum steini, to hit with an evil stone, hit hard, Glúm, (see the verse); steins hljóð, stone-silence, dead silence.II. spec, usages, a cell for an anchoret, Fms. x. 373; setjask í stein, Nj. 268, Grett. 162, Trist.; gefa sik í stein, Játv. ch. 8; sitja í helgum steini.III. medic. stone, gravel, in the bladder, Pr. 472, Bs. i. 123, 644.IV. pr. names; Steini, Steinarr, Steinn, Stein-björn, Stein-finnr, Stein-grímr, Stein-kell ( the stone-font for sacrifices), Stein-ólfr, Stein-móðr, Stein-röðr, Stein-þórr: of women, Stein-unn, Stein-vör: and in the latter part, Hall-steinn, Þór-steinn, Vé-steinn ( the Holy stone for sacrifices), Her-steinn, Há-steinn, Ey-steinn, Út-steinn, Inn-steinn, etc., Landn.: and in local names, Steinar, etc.; Dverga-steinn.B. COMPDS, of stone: stein-altari, a stone-altar, Stj.; stein-bogi, q. v.; stein-borg, a stone-castle, Fms. x. 154; stein-garðr, a stone-wall, Str. 6; stein-dyrr, stone-doors, Vsp.; stein-gólf, a stone-floor, Stj., Fms. vi. 440; stein-hjarta, a heart of stone, Mar.; stein-hurð, a stone-hurdle, Fas. iii. 213; stein-hús, a stone-house, Fms. x. 154, v. l.; stein-höll, a stone-hall, 153, Nj. 6 (where it is an anachronism), Hkr. iii. 62; stein-kastali, a stone-castle, Sks. 423, Orkn. 318; stein-ker, a stone-vessel, Stj. 268; stein-ketill, a stone-kettle, Ó. H. 223; stein-kirkja, a stone-church, Fms. vi. 440, ix. 535, x. 409 (11th and 12th centuries), Bs. i. 32 (Kristni S. fine); stein-kjallari, a stone-cellar, B. K. 103; stein-knífr, a stone-knife, Stj. 117, 261; stein-topt, a stone-floor, Str. 70; stein-musteri, a stone-minster, Fms. vii. 100, Orkn. 258; stein-múrr, a stone-wall, Fms. ix. 434, x. 153; stein-nökkvi, a stone-boat, Fas. ii. 231, Bárð. 164 (of a giant in a tale); stein-ofn, a stone-oven, Bs. i. 830 (Laur. S.); stein-ráfr, a stone-roof, Mar.; stein-sker, a rock, Fms. viii. 367, v. l.; stein-smiði, stone work, stone implements, Íb. ch. 6; stein-spjald, a stone-tablet, Sks. 671, Ám. 46; stein-stólpi, a stone-pillar, Fms. i. 137; stein-súla, id., 655 xxviii. 1; stein-tabula, a stone-tablet, Stj. 311; stein-veggr, a stone-wall, Fms. vii. 64; stein-virki, id., Sks. 415; stein-þildr, stone-wainscotted, Str. 75; stein-þró, q. v.; stein-ör, a stone-arrow, Fas. ii. 260. -
12 ara
f.1 altar stone (Formal) (losa).en aras de for the sake of2 macaw.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: arar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: arar.* * *\en aras de formal for the sake of* * *ISF (=altar) altar; (=piedra) altar stoneIIen aras de — in honour o (EEUU) honor of
SM LAm (=pájaro) parrot* * *Ifemenino‡ ( altar) altar; ( piedra consagrada) altar stoneen aras de — (frml)
IIen aras de un mejor entendimiento entre... — in the interests of achieving better understanding between...
masculino (Zool) macaw* * *Ifemenino‡ ( altar) altar; ( piedra consagrada) altar stoneen aras de — (frml)
IIen aras de un mejor entendimiento entre... — in the interests of achieving better understanding between...
masculino (Zool) macaw* * *ara1f‡(altar) altar; (piedra consagrada) altar stoneen aras de ( frml): en aras de un mejor entendimiento entre los dos países in the interests of achieving better understanding between the two countriesen aras de un futuro mejor para nuestros hijos in order to secure a better future for our childrenen aras del progreso in the name of progressara2macaw* * *
Del verbo arar: ( conjugate arar)
ara es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
ara
arar
ara feminine noun taking masculine article in the singular ( altar) altar;
( piedra consagrada) altar stone
arar ( conjugate arar) verbo transitivo/intransitivo
to plow (AmE), to plough (BrE)
ara f Rel altar
♦ Locuciones: en aras de, in honour of
arar verbo transitivo to plough, US plow
* * *Formal [losa] altar stone; [altar] altar;en aras de: un sacrificio realizado en aras de la reconciliación a sacrifice made in order to promote reconciliation;simplificaron el procedimiento en aras de una mayor eficacia they simplified the procedure in the interests of greater efficiency;prohibieron su entrada en aras de la seguridad nacional they refused him entry on the grounds that he posed a threat to national security* * *f1 altar2:en aras de in the interests of* * *ara nf1) : altar2)en aras de : in the interests of, for the sake of -
13 grjót-hörgr
m. a stone altar (heathen, vide hörgr): a stone heap = grjóthaugr, Sturl. ii. 223 C, where Ed. grjóthaugr. -
14 λίθος
λῐθος (-ου, -ῳ, -ον; -ων.)1 stone ὕπερ/ κρέμασε καρτερὸν αὐτῷ (= Ταντάλῳ)λίθον O. 1.57
μὴ βαλέτω με λίθῳ τραχεῖ φθόνος O. 8.55
νεόκτιστον λίθων βωμοῖο θέναρ (Tric.: λίθινον codd.: of a stone altar) P. 4.206 εἰ δέ τοι μάτρῳ μ' ἔτι Καλλικλεῖ κελεύεις στάλαν θέμεν Παρίου λίθου λευκοτέραν marble N. 4.81 ἐπειδὴ τὸν ὑπὲρ κεφαλᾶς γε Ταντάλου λίθον παρά τις ἔτρεψεν ἄμμι θεός ( τὸν Ταντάλου coni. Heimsoeth) I. 8.10 met., σεῦ δὲ πάτρᾳ Χαριάδαις τ' ἐλαφρὸν ὑπερεῖσαι λίθον Μοισαῖον ἕκατι ποδῶν εὐωνύμων δὶς δὴ δυοῖν (τὸν ὕμνον. Σ.) N. 8.47 -
15 blóthörgr
-
16 Steinaltar
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Steinaltar
-
17 balios
io. (I) ( ww b.b.) valuable, precious; harri zurizko aldare \balios bat a valuable white stone altar -
18 ara
• altar• altar stone• church table• sacrificial table -
19 pierre d'autel
-
20 monumento
m.1 monument (obra).2 stunner (mujer atractiva).* * *1 ARTE monument* * *noun m.* * *SM1) (=construcción) monumentel monumento a la paz — the monument to peace, the peace monument
monumento histórico-artístico — (=edificio) listed building; (=zona) ≈ conservation area
2) * (=mujer) beauty* * *1) ( obra conmemorativa) monument2) (Relig) altar ( decorated for Holy Week)3) ( obra excepcional) masterpiece, classic4) (fam) ( mujer atractiva) stunner (colloq)* * *= monument, memorial.Ex. Her reading was mostly limited to inscriptions on monuments describing the brave deeds of her husband.Ex. The solitary volume published remains to date a memorial of that epochal event.----* monumento conmemorativo = memorial.* monumento cultural = cultural monument.* monumento histórico = landmark, historical monument, historical sight, historical landmark, historic landmark, historic monument.* monumento nacional = heritage site, national monument.* monumento público conmemorativo = public memorial.* monumentos = sights.* monumento vivo = living monument.* * *1) ( obra conmemorativa) monument2) (Relig) altar ( decorated for Holy Week)3) ( obra excepcional) masterpiece, classic4) (fam) ( mujer atractiva) stunner (colloq)* * *= monument, memorial.Ex: Her reading was mostly limited to inscriptions on monuments describing the brave deeds of her husband.
Ex: The solitary volume published remains to date a memorial of that epochal event.* monumento conmemorativo = memorial.* monumento cultural = cultural monument.* monumento histórico = landmark, historical monument, historical sight, historical landmark, historic landmark, historic monument.* monumento nacional = heritage site, national monument.* monumento público conmemorativo = public memorial.* monumentos = sights.* monumento vivo = living monument.* * *A (obra conmemorativa) monumentmonumento al soldado desconocido monument to the unknown soldiermonumento a los caídos war memoriala esa mujer le levanto un monumento that woman deserves a medal, I take my hat off to that woman ( colloq)Compuestos:memorialcommemorative stonehistorical monumentnational monumentla casa fue declarada monumento nacional en 1960 the house was declared a national monument in 1960B ( Relig) altar ( decorated for Holy Week)C (obra excepcional) masterpiece, classicesta obra es un monumento de la épica española this work is a classic example of the Spanish epicsu novia es un monumento his girlfriend's a stunner o a real looker* * *
monumento sustantivo masculino
1 ( obra conmemorativa) monument;◊ monumento histórico/nacional historical/national monument;
monumento a los caídos war memorial;
monumento funerario commemorative stone
2 ( obra excepcional) masterpiece, classic
3 (fam) ( mujer atractiva) stunner (colloq)
monumento sustantivo masculino monument
' monumento' also found in these entries:
Spanish:
levantar
- monumental
- alzar
- antigüedad
- conmemorativo
- consagrar
- develar
- erigir
- foco
- iluminación
- iluminar
- inaugurar
- panteón
- reflector
English:
memorial
- monument
- open
- raise
- set up
- land
- war
* * *monumento nm1. [construcción] monument;[estatua] monument, statue;un monumento a los caídos (en la guerra) a war memorial;un monumento a la constitución a monument to the constitution;Fama tu madre habría que hacerle un monumento your mother deserves a medalmonumento funerario burial monument;monumento histórico historical monument;monumento nacional national monument2. [obra artística o científica] classic;un monumento de la poesía del XIX a classic of nineteenth-century poetry3. [altar] = decorated altar used during Holy Week* * *m monument;ser un monumento fig fam be very good-looking* * *monumento nm: monument* * *monumento n monument
См. также в других словарях:
Stone, Altar — • A solid piece of natural stone, consecrated by a bishop, large enough to hold the Sacred Host and chalice Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 … Catholic encyclopedia
Altar Stone — • A solid piece of natural stone, consecrated by a bishop, large enough to hold the Sacred Host and chalice Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Altar Stone Altar Stone … Catholic encyclopedia
Altar cloth — Altar covered with white altar cloths. An (altar cloth) is used by various religious groups to cover an altar. Christianity, ancient Judaism, and Buddhism are among the world religions that use altar cloths. Because many altars are made of wood… … Wikipedia
Altar (in Liturgy) — • In the New Law the altar is the table on which the Eucharistic Sacrifice is offered Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Altar (in Liturgy) Altar (in Liturgy) … Catholic encyclopedia
ALTAR — (Heb. מִזְבֵּח, mizbe aḥ, derived from the root zbḥ (זבח), meaning to slaughter (as a sacrifice) ), originally the place where sacrificial slaughter was performed (e.g., the sacrifice of Isaac in Gen. 22). According to biblical law however,… … Encyclopedia of Judaism
Altar Cavity — • A small square or oblong chamber in the body of the altar, in which are placed the relics of two canonized martyrs Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Altar Cavity Altar Cavity … Catholic encyclopedia
Altar, Portable — • Consists of a solid piece of natural stone which must be sufficiently hard to resist every fracture Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Altar, Portable Portab … Catholic encyclopedia
Altar — Al tar, n. [OE. alter, auter, autier, fr. L. altare, pl. altaria, altar, prob. fr. altus high: cf. OF. alter, autier, F. autel. Cf. {Altitude}.] 1. A raised structure (as a square or oblong erection of stone or wood) on which sacrifices are… … The Collaborative International Dictionary of English
Altar cloth — Altar Al tar, n. [OE. alter, auter, autier, fr. L. altare, pl. altaria, altar, prob. fr. altus high: cf. OF. alter, autier, F. autel. Cf. {Altitude}.] 1. A raised structure (as a square or oblong erection of stone or wood) on which sacrifices are … The Collaborative International Dictionary of English
Altar cushion — Altar Al tar, n. [OE. alter, auter, autier, fr. L. altare, pl. altaria, altar, prob. fr. altus high: cf. OF. alter, autier, F. autel. Cf. {Altitude}.] 1. A raised structure (as a square or oblong erection of stone or wood) on which sacrifices are … The Collaborative International Dictionary of English
Altar frontal — Altar Al tar, n. [OE. alter, auter, autier, fr. L. altare, pl. altaria, altar, prob. fr. altus high: cf. OF. alter, autier, F. autel. Cf. {Altitude}.] 1. A raised structure (as a square or oblong erection of stone or wood) on which sacrifices are … The Collaborative International Dictionary of English